Shma Israël

000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000rpi5zzlhkgzaf8ks3-hzlg

Il est demandé à Israël d’écouter. « Écoute, Israël! (Shema Israël) l’E.ternel notre D-ieu, l’E.ternel est un. « Le peuple juif à travers le monde répète cette prière, appelée Shema, tous les jours au moins deux fois par jour. Cette déclaration de foi ancienne aussi bien que moderne est la plus fondamentale du judaïsme. Mais que signifie exactement cette déclaration? Le Shema dit-il que la foi au D. ieu de la Bible appartient exclusivement à la Nation d’Israël?

«ÉCOUTE, ISRAËL! L’ETERNEL NOTRE DIEU, L’ETERNEL EST UN» (DEUT. 6: 4)

La Bible dit-elle que Dieu appartient à la Nation d’Israël? Qu’en est-il des autres nations du monde? Dans sa lettre aux disciples du Christ à Rome, Paul explique: « … Oui, il l’est aussi des païens, puisqu’il y a un seul Dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis. » Des siècles plus tard, le grand rabbin juif Rashi écrivit: «le Seigneur, notre Dieu maintenant, mais pas (encore) le Dieu des (autres) nations, est destiné à être le seul Dieu.». En fait, les lectures juives du Shema (שְׁמַע) de différents siècles voient la première partie – Écoute, Israël – comme appartenant à la nation d’Israël. Cependant, l’autre partie – Le Seigneur est Un – signifie qu’il n’y a qu’un seul Dieu pour toutes les créatures. Le verset le plus important du judaïsme annonce qu’il y aura un moment où toutes les nations du monde rejoindront Israël dans le culte.

http://lp.eteacherbiblical.com/lp_jbnt_shema_israel-fr.html?cid=31579&adgroupid=-1&utm_source=eli_insights&utm_medium=email_marketing&utm_campaign=jbn_fr_eml_shema_isarel_2016-06-05_%2331579&fname=yael&lname=Avraham&email=yael-avraham@live.com#_at=0.3.9371358,0.143764645.ze3dweweadwapcwcwu

Texte hébreu :

Voici ce que cela signifie (dites cela si vous ne lisez pas l’hébreu) :

Écoute Israël, l’É.ternel est notre D.ieu, l’É.ternel est Un.

Béni soit le nom de la gloire de Sa royauté à tout jamais.

Tu aimeras l’É.ternel ton D.ieu de tout ton cœur, de toute ton âme et avec tout ton pouvoir. Que les paroles que je t’adresse aujourd’hui soient sur ton cœur. Tu les enseigneras à tes fils, et tu en parleras assis dans ta maison, en marchant sur le chemin, à ton coucher et à ton lever. Tu les attacheras en signe sur ta main, et elles seront fronteau entre tes yeux. Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et à tes portes.

Translittération :

Ché-ma Yis-ra-ël Ado-naï Élo-hei-nou Ado-naï é’h-ade.

Ba-roukh chem ké-vode mal-khou-to lé-olam va-ède.

Vea-hav-ta ète Ado-naï Élo-hei-kha be-khol lévav-kha ouv-khol naf-che-kha ouv-khol méo-dé-kha. Ve-ha-you ha-devarim ha-éléh achère ano-khi me-tsa-vekha ha-yom al le-vavékha. Vechi-nane-tam leva-nei-kha ve-dibar-ta bam be-chiv-tekha be-vei-té-kha ouv-lekh-tekha va-dérekh ouv-chokh-be-kha ouv-kou-mé-kha. Ouk-char-tam le-ote al ya-dé-kha, ve-ha-you le-to-tafote bein ei-nei-kha. Oukh-tav-tam al me-zouzote beit-ékha ou-vicharei-kha.

http://www.fr.chabad.org/library/howto/wizard_cdo/aid/755750/jewish/6-Rcitez-le-Chma-Yisral.htm

 

Advertisements

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s