Archives

Des défis, toujours des défis.

images

Faire un texte avec des mots se terminant par X mais au SINGULIER, et pas d’adjectifs….

images (3)

COURROUX – HOUX  – INTOX  – VOIX  – PERDRIX  – CROIX  – CHOIX –  NOIX  – PRIX –  TOUX – KLEENEX – HOAX – -PAIX  UNIPRIX

Son COURROUX n’avait pas  de limite devant toutes ces publicités mensongères, qui n’étaient hélas pas un HOAX, c’était de l’INTOX pure et simple et il n’avait pas eu d’autre CHOIX que celui de crier son désaccord. Mais soudain, il fut pris d’une TOUX violente qui le laissa sans VOIX et l’obligea à utiliser  nombre de KLEENEX qui, même achetés à MONOPRIX,  étaient hors de PRIX.

Se souvenant des conseils de sa grand-mère, il se prépara une tisane de décoction de NOIX,  plus efficace qu’une infusion de HOUX .

Un peu calmé, il s’assoupit, oubliant son chemin de CROIX et s’enfonça dans une atmosphère de PAIX agrémentée par le gloussement  d’une PERDRIX regagnant son nid où l’attendaient ses petits.

La coupable se trouve au bout de ce lien :

https://mathieumth.wordpress.com/2018/10/30/atelier-arlette-5/

Publicités

Où est elle ?

 

00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000042844206_10156863180007089_4113235478675718144_n

 

Pour moi, cela dépend de ce que j’en fait, si je la néglige, je relègue la petite voix qui me parle tout près de mon instinct qui la fera taire en l’étouffant ; si je l’écoute, elle se retrouvera près de ma raison mais du fait que j’ai accepté qu’elle me parle, elle me livrera un message clair qu’avec l’aide de mon coeur,  je déchiffrerai aisément et dont je ferai bon usage.

Pourquoi dit-on ?

➡️ Pourquoi dit-on en anglais  » It’s raining cats and dogs  » ?

L’expression anglaise  » It’s raining cats and dogs  » il pleut des chats et des chiens, correspond à notre expression française  » il pleut des cordes  »

La France regorge d’expressions imagées de ce genre, force est de constater que l’Angleterre aussi !

Beaucoup d’explications semble étayer l’origine de cette expression, mais à priori l’explication de cette expression se partage réellement entre deux possibilités :

La première étant que dans les anciennes fermes de l’Angleterre, les animaux domestiques, tels que les chats et les chiens, dormaient dans les combles, au-dessus des chambres.
Mais lorsqu’il pleuvait, le toit étant bien souvent mal isolé et peu imperméable, les animaux surpris par les gouttes de pluie couraient se réfugier au niveau du dessous, c’est-à-dire dans les chambres !

La seconde possibilité pour l’explication de l’expression  » it’s raining cats and dogs  » remonterait au 16ème siècle.

À cette époque, en Angleterre, les rues des villes étaient bien souvent parsemées de déchets en tous genres.

On pouvait même y trouver des carcasses d’animaux morts, dont des corps de chats et de chiens, qu’on laissait négligemment çà et là.

Les tas d’ordures étaient tels que lorsque l’on passait dans la ville, on aurait pu s’imaginer que, juste avant, il avait plu des chats et des chiens !